Les médicaments intéressants du passé

Forums: 

Interesting Medications from the past

Bayer’s Heroin

A bottle of Bayer’s heroin. Between 1890 and 1910 heroin was sold as a non-addictive substitute for morphine. It was also used to treat children with strong cough.
Une bouteille d’héroïne Bayer’s. Entre 1890 et 1910 l’héroïne était vendue comme substitut de la morphine ne créant pas de dépendance.

Coca Wine

Metcalf Coca Wine was one of a huge variety of wines with cocaine on the market. Everybody used to say that it would make you happy and it would also work as a medicinal treatment.
Le vin de Coca Metcalf était une des multiples variétés de vins sur le marché contenant de la cocaïne. Tout le monde disait que ça vous rendait de bonne humeur et qu’on l’utilisait également comme traitement médical.

Mariani wine

Mariani wine (1875) was the most famous Coca wine of its time. Pope Leo XIII used to carry one bottle with him all the time. He awarded Angelo Mariani (the producer) with a Vatican gold medal.
Le vin Mariani (1875) fut le vin de Coca le plus populaire de l’époque. Le pape Léon XIII en avait toujours une bouteille sur lui. Il décerna une médaille d’or du Vatican à Angelo Mariani (le producteur).

Maltine

Produced by Maltine Manufacturing Company of New York. It was suggested that you should take a full glass with or after every meal. Children should take half a glass.
Produit par Maltine Manufacturing Company de New york. On suggérait de prendre un plein verre avec ou après chaque repas. Les enfants doivent prendre un demi verre.

A paper weight

A paper weight promoting C.F. Boehringer & Soehne (Mannheim, Germany). They were proud of being the biggest producers in the world of products containing Quinine and Cocaine.
Un presse-papier faisant la promotion de C.F. Boehringer & Soehne (Manheim, Allemagne). Ils étaient fiers d’être les plus gros producteurs au monde de produits contenant de la quinine et de la cocaïne.

Opium for Asthma – Opium pour l’asthme

Cocaine tablets (1900) – Tablettes de cocaine (1900)

All stage actors, singers, teachers and preachers had to have them for a maximum performance. Great to “smooth” the voice.
Tous les acteurs, les chanteurs, les professeurs et les prêcheurs devaient en avoir pour une performance maximale. Sensationnel pour “adoucir” la voix.

Cocaine drops for toothache

Very popular for children in 1885. Not only they relieved the pain, they made the children happy!
Très populaire auprès des enfants en 1885. Non seulement soulageaient-t-elles la douleur, elles rendaient les enfants de bonne humeur!

Opium for new-borns

I’m sure this would make them sleep well (not only the Opium, but 46% alcohol!!!!!)
Certain qu’ils dormaient bien (non seulement l’opium, mais 46% d’alcool!)

And we worry about aspirin for children today???
Et nous sommes aujourd’hui inquiets à propos de l’aspirine pour enfants???

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.